Hikawa Kiyoshi

Bohemian Rhapsody (tradução)

Hikawa Kiyoshi


Bohemian Rhapsody (versão em japonês)


Será vida real? Ou será só fantasia?

Preso num desmoronamento sem fugir da realidade

Abra seus olhos, olhe pros céus e veja!

Eu sou só um pobre garoto, nem preciso de compaixão

porque se venho fácil, vou fácil

um pouco alto, um pouco baixo

Para onde o vento sopra, isso pra mim não tem mesmo importância


Mãe, acabo de matar um cara

coloquei uma arma na cabeça dele

puxei o gatilho, e ele morreu

Mãe, a vida tinha acabado de começar

mas agora me perdi e joguei tudo fora

Mãe!

Não quis te deixar triste

se eu não estiver de volta a esta hora amanhã

siga em frente, siga em frente

como se nada realmente importasse


Agora a hora chegou

Estou me arrepiando

o tempo todo meu corpo doi

Adeus, gente, tenho que ir

preciso deixar todos vocês pra trás

Mãe!

Eu não quero morrer

Às vezes eu nem queria que eu nascesse!


Eu vejo a pequena silhueta de um cara!

Scaramouche! Scaramouche! Tá a fim de um fandango?

Raios e relâmpagos me assustam e muito!

Galileu (Galileu)

Galileu (Galileu)

Galileu, Figaro

(Que maravilha!)

Eu sou só um pobre garoto, ninguém me ama!

(Ele é apenas um pobre garoto de uma família pobre

poupe sua vida desta monstruosidade!)

Se venho fácil, vou fácil

Vocês vão me soltar? Pelo amor de Deus!

Não! Não vamos te soltar!

(Me soltem! Pelo amor de Deus!)

Não vamos te soltar!

(Me soltem! Pelo amor de Deus!)

Não vamos te soltar!

(Me soltem!)

Não! Não vamos te soltar!

(Me soltem!)

Não! Não vamos te soltar!

(Me soltem!)

Na-na-na-na-ni-na-não!

Oh, Mamma mia! Mamma mia!

Mamma mia, me solte!

Belzebu tem demônio reservado pra mim!


Acha que pode me apedrejar e cuspir no meu olho?

Acha que pode me amar e me deixar pra que eu morra?

Ô, baby

não faz isso comigo não, baby!

So quero é cair fora daqui logo!



(Ooh, ooh, yeah, ooh, yeah)


Nada realmente interessa, qualquer um pode ver

Nada realmente me interessa


O vento sopra mesmo assim

Bohemian Rhapsody


Kore ga genjitsu? Soretomo fantajī?

Jisuberi ni makikoma rete iku

me o akete sora o mi agete!

mazushīkeredo awaremanaide (sō sa)

yoi toki mo areba

warui toki mo aru-sa

kazeyofuke fuke ki ni shicha inai boku sa


Mama koroshi chatta

jūkō muketara

otoko wa shinda

mama korekara no

jinsei datte iu no ni

mama ooh

kanashimanaide

moshi boku ga kaeranakute mo

ikite ikite

nanigoto mo nakatta yō ni


Ima wa o wakare-sa

karada no naka o

furue ga hashiru

gubbai min'na mo ikanakucha

shinjitsu to mukiau tame ni

mama ooh

shinitakunai

umarete konakya yokatta!


Chīsana shiruuetto otoko no kage ga!

sukaramūshu sukaramūshu dansu wa fandango?

(Rai-sama ga sore wa kowai yo!)

(Garireo) Gari Reo

(Garireo) Gari Reo

Garireo Figaro

(subarashī oh, oh)

dare mo kiraina mazushī otoko!

mazushī ie no mazushī otoko

kegareta tsumi o harai nasai!

dōzo jiyū ni

nogashite kure (dameda! No!)

(Nigashi wa senu)

nogashite! (Dameda!

Nigashi wa senu)

nogashite! (Dameda!

Nigashi wa senu)

nogashite!

(Nogasanai)

nogashite!

(Nogasanai)

nogashite! (Oh, oh, oh)

(no! No! No! No! No! No! No!)

Oh mamamiya mamamiya

(mamamiya nogashite!)

Bīruzubabu akuma o torinozoite dōzo for me!


Ishi o nagetsuke tsuba o haku no ka?

Sore demo itoshite iru to iu no ka?

Oh, Baby

son'na shiuchi o baby!

dete ikanakucha ima sugu nigedasou!



(Ooh, ooh, yeah, ooh, yeah)


Shinjitsu nante menimienai

shinjitsu nante darenimo wakaranai


Kazegafuku dake


Compositor: Frederick Mercury
ECAD: Obra #16161493 Fonograma #30753227

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Hikawa Kiyoshi

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS