Jorge Drexler

Ana (tradução)

Jorge Drexler


Ana


Ana,

o que eu não daria pra ver um dia

tua roupa em um canto do meu refúgio

formando uma bandeirola multicolor,

junto ao ornamento deste servidor.


Pra te ver, Ana,

tocar meu coração, eu mudaría

desta mesma canção a melodía

pra te agradar, Ana.

Entro em teu leito e solto o timão,

me deixo ir rio abaixo,

rumo a teu coração.


Ana,

por que rendida entrou tua primavera,

que lua haverá a noite que me quer

brilhando na janela.


Entrou em teu leito e soltou o timão,

me deixou ir rio abaixo,

rumo a teu coração.

Ana


Ana,

qué no daría yo por ver un día

tu ropa en un rincón de mi guarida

formando un banderín multicolor,

junto al atuendo de este servidor. 


 Por verte, Ana,

tocar mi corazón, yo cambiaría

de esta misma canción la melodía

por complacerte, Ana.

Entro en tu cauce y suelto el timón,

me dejo ir río abajo,

rumbo a tu corazón. 


 Ana,

por qué rendija entró tu primavera,

que luna habrá la noche que me quieras

brillando en la ventana. 


 Entro en tu cauce y suelto el timón,

me dejo ir río abajo,

rumbo a tu corazón. 


Compositor: Jorge Abner Drexler (Jorge Abner Drexler Prada)
ECAD: Obra #1787589 Fonograma #6125986

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS