Jorge Drexler

Aquellos Tiempos (tradução)

Jorge Drexler


Aqueles tempos


Era o tempo da mudança,

o tempo da detonação,

o tempo da saída,

o tempo desta canção.


Era o tempo de ver

o tempo de outra maneira,

e eu não sabia o que era

o tempo do coração.


Era o tempo

de cada coisa a seu tempo,

o tempo de bossa,

o de alvorear.


Por esses tempos eu andava

sempre curto de tempo

e nunca encontrava tempo

em nenhum lugar.


Cabe dizer que o tempo

de reviver

os velhos tempos,

aquela cidade...

que para dizer

que de tempo em tempo

convém recordar:


Que todo tempo passado é

pior,

não há tempo perdido pior,

que o perdido em saudades.


Era Maio

de 68,

mas em Motevideo

de 83.


Era o tempo

da abertura,

tempo de ditaduras

derrubando-se.


Eram tempos

de revoluções,

manifestações:

eu começei a fumar.


E quando fumava

o tempo passava mais lento

e eu me sentava

a vê-lo passar,

a vê-lo passar...


Cabe dizer que é tempo

de reviver

aqueles tempos,

a faculdade...

Embora não seja mais

que para saber,

que o tempo não sabe

dar macha ré.


E todo tempo passado é pior,

não há tempo perdido pior,

que o perdido em saudades.




Aquellos Tiempos


Aquellos tiempos


Era el tiempo del cambio,

el tiempo de la estampida,

el tiempo de la salida,

el tiempo de esta canción.


Era el tiempo de ver

el tiempo de otra manera,

y yo no sabía que era

el tiempo del corazón.


Era el tiempo

de cada cosa a su tiempo,

en tiempo de bossa,

o de candombear.


Por esos tiempos yo andaba

siempre corto de tiempo

y nunca encontraba tiempo

en ningún lugar.


Cabe decir que es tiempo

de rememorar

los viejos tiempos,

aquella ciudad...

Aunque no se más

que para decir

que de tiempo en tiempo

conviene recordar:


Que todo tiempo pasado es

peor,

no hay tiempo perdido peor,

que el perdido en añorar.


Era Mayo

del 68,

pero en Montevideo

del 83.


Era el tiempo

de la apertura,

tiempo de dictaduras

derrumbándose.


Eran tiempos

de revolcones,

manifestaciones:

yo empecé a fumar.


Y cuando fumaba

el tiempo pasaba mas lento

y yo me sentaba

a verlo pasar,

a verlo pasar...


Cabe decir que es tiempo

de rememorar

aquellos tiempos,

la facultad...

Aunque no sea mas

que para saber,

que el tiempo no suele

dar marcha atrás.


Y todo tiempo pasado es peor,

no hay tiempo perdido peor,

que el perdido en añorar.


Compositor: Jorge Abner Drexler (Jorge Abner Drexler Prada)
ECAD: Obra #1787592 Fonograma #6121414

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS