Kings Of Convenience

Misread (tradução)

Kings Of Convenience

Riot on an Empty Street


Mal lido


Se você quer ser meu amigo

Você quer que a gente se entenda

Por favor, não espere que eu

Resolva isso e mantenha lá

A observação que eu estou fazendo poderia

Ser facilmente entendida

Como um comportamento cínico

Mas um de nós não leu direito

Quem diria...

Isto aconteceu de novo


Um amigo não é um meio

Que você usa para chegar a algum lugar

De algum modo eu não notei

Amizade é um fim

Quem diria...

Isto aconteceu de novo


Por que ninguém me contou

Que durante a história

As pessoas mais solitárias

Foram aquelas que sempre falaram a verdade

Aquelas que fizeram a diferença

Ao confrontar a indiferença

Eu acho que cabe a mim agora

Eu devo correr o risco ou só sorrir?


Quem diria...

Isto aconteceu de novo

Quem diria...



Tradução: Pepperland girl

Misread


If you wanna be my friend

You want us to get along

Please do not expect me to

Wrap it up and keep it there

The observation I am doing could

Easily be understood

As cynical demeanour

But one of us misread...

And what do you know

It happened again


A friend is not a means

You utilize to get somewhere

Somehow I didn't notice

friendship is an end

What do you know

It happened again


How come no-one told me

All throughout history

The loneliest people

Were the ones who always spoke the truth

The ones who made a difference

By withstanding the indifference

I guess it's up to me now

Should I take that risk or just smile?


What do you know

It happened again

What do you know





Compositores: Eirik Glambek Boee (Glambek Boe Eirik), Erlend Otre Oeye (Otre Oye Erlend)
ECAD: Obra #1773176 Fonograma #1052962

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Kings Of Convenience

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS