La Oreja de Van Gogh

Adiós (tradução)

La Oreja de Van Gogh


Tenho que ir já, me abraça


Nada mais chegar te chamarei

Deixa-me ir, não chores mais

Tomba-te outra vez, Dormirás


Te deixei para traz , e penso em ti

Ouço "Adeus amor" cair sobre mim

Quero ir embora dali, não posso escapar

Preciso voltar a te abraçar


Vem, se acalma, não chores mais

Se fechar os olhos, verás que sigo junto a ti

Que não irei sem beijar

uma dessas lágrimas que vão do seu rosto ao mar

A vida vem, e vai, e se vai...


Saio do portal, quero morrer

Você em casa, chorando por mim

Você me fez tão feliz, que sempre estarei

ao seu lado,cuidando de ti


Vem, se acalma, não chores mais

Se fechar os olhos, verás que sigo junto a ti

Que não irei sem beijar

uma dessas lágrimas que vão do seu rosto ao mar

A vida vem, e vai, e se vai...






































Adiós


Tengo que irme ya, abrázame.

Nada más llegar te llamaré.

Déjame marchar, no llores más.

Túmbate otra vez, te dormirás.


Te he dejado atrás y pienso en ti

Oigo “adiós amor” caer sobre mí.

Quiero irme de allí, no puedo escapar.

Necesito volverte a abrazar.


Ven, cálmate no llores más,

si cierras los ojos verás que sigo junto a ti,

que no me iré sin besar

una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar,

la vida viene y va y se va...


Salgo del portal, quiero morir.

Tú en la habitación, llorando por mí.

Tú me has hecho tan feliz que siempre estaré

a tu lado, cuidando de ti.


Ven, cálmate no llores más,

si cierras los ojos verás que sigo junto a ti,

que no me iré sin besar

una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar,

la vida viene y va y se va...


.11 | Perdóname


Música: Amaia Montero y Xabi San Martín

Letra: Pablo Benegas


Dame un beso que me haga viajar.

Dame una canción para esperar.

Dame una razón para cambiar...

Dame un sueño roto para coser.

Dame un libro que me haga crecer.

Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder

venderé mi corazón para darte algo mejor.


Perdóname, abrázame.

Te he visto llorar,

Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,

donde los besos se van, donde la vida da igual,

donde nada es de verdad, donde no existe la paz.


Dame un par de noches y te amaré.

Dame una sonrisa y no te olvidaré.

Cuando el mar no tenga sed y el amor sepa perder

venderé mi corazón para darte algo mejor.


Perdóname, abrázame.

Te he visto llorar,

Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,

donde los besos se van, donde la vida da igual,

donde nada es de verdad, donde no existe la paz.


Perdóname, abrázame.

Te he visto llorar,

Donde nadie llora más, donde el amor sabe mal,

donde los besos se van, donde la vida da igual,

donde nada es de verdad, donde no existe la paz.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de La Oreja de Van Gogh

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS