Luciano Pavarotti

Nessun Dorma (tradução)

Luciano Pavarotti

Hits From Lincoln Center


Ninguém durma


Italiano:

Ninguém durma! ninguém durma!

Tu também, ó princesa,

na tua fria alcova

olhas as estrelas

que tremulam de amor

e de esperança!


Mas o meu mistério está fechado em mim,

O meu nome ninguém saberá!

Não, não, sobre a tua boca o direi,

Quando a luz resplandescer!


E o meu beijo escolherá o silêncio

que te faz minha!


E o seu nome ningúem saberá!

E nós deveremos, infelizmente, morrer!


Desvença, a noite!

Desapareçam, estrelas!

Desapareçam, estrelas!

Ao alvorecer eu vencerei!

Vencerei,Vencerei!!!


Ingles:

Ninguém durma! ninguém durma!

Tu também, ó princesa,

na tua fria alcova

olhas as estrelas

que tremulam de amor

e de esperança!


Mas o meu mistério está fechado comigo,

O meu nome ninguém saberá!

Não, não, sobre a tua boca o direi,

Quando a luz resplandescer!


E o meu beijo destruirá o silêncio

que te faz minha!


E o seu nome ningúem saberá!

E nós deveremos, infelizmente, morrer!


Desvença, a noite!

Desapareçam, estrelas!

Ao alvorecer eu vencerei!

Nessun Dorma


ITALIAN;

Nessun dorma! Nessun dorma!

Tu pure, o, principessa,

Nella tua fredda stanza,

Guardi le stelle

Che tremano d'amore

E di speranza.


Ma il mio mistero e chiuso in me,

Il nome mio nessun saprá!

No, no, sulla tua bocca lo diró

Quando la luce splenderá!


Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

Che ti fa mia!


(il nome suo nessun saprá!...

E noi dovrem, ahimé, morir!)


Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All'alba vinceró!

Vinceró, vinceró!


English

No-one sleeps....No-one sleeps,

Even you, o princess,

In your cold room,

Watch the stars

Which tremble with love

And hope!


But my secret is locked within me,

No-one shall know my name!

No, no, I shall say it on your mouth

When the light breaks!


And my kiss will break the silence

That makes you mine!


(no-one shall know his name,

And we, alas, shall die!)


Vanish, o night!

Set, ye stars!

At dawn I shall win!

Compositores: Giacomo Puccini (SIAE), Giuseppe Adami (SIAE), Renato Simoni (Turno) (SIAE)Editores: Edition Afya (GEMA), Petersongs Edition (GEMA), Ricordi-co (SIAE)Publicado em 2009 (30/Jun) e lançado em 2003 (10/Out)ECAD verificado obra #1007150 e fonograma #1548817 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES