Maná
Página inicial > Pop/Rock > M > Maná > Tradução

Eres Mi Religion (tradução)

Maná

Exiliados en la Bahía: Lo Mejor de Maná


Você é minha religião


Ia caminhando pelas ruas encharcadas pelo esquecimento

Ia pelos parques com fantasmas e com anjos caídos

Ia sem luz, ia sem sol, ia sem um sentido, ia morrendo

Ia voando sobre o mar com as asas quebradas

Ai, amor apareceste em minha vida e me curaste as feridas

Ai, amor você é minha lua, é meu sol, é meu pão de cada dia

Apareceste com tua luz... Não, nunca se vá, oh não se vá não

Você é a glória de nós dois até a morte

Em um mundo de ilusão, eu estava desacreditado

Estava abandonado, vivendo sem sentido, mas você chegou


Ai, amor você é minha religião

você é a luz, você é meu sol

Abre o coração, abre o coração


Faz tanto tempo coração vivia na dor e esquecido

Ai amor, você é minha benção, minha religião

É meu sol que cura o frio

e apareceste com tua luz. Não, Não, Não me abandone

Não, Nunca meu amor

Glória de nós dois, você é meu sol, Você é meu tudo

Tudo você é minha benção

Em um mundo de ilusão, eu estava desacreditado

Eu estava abandonado

Vivia sem um sentido, mas chegou você


Ai, amor você é minha religião

você é a luz, você é meu sol

Abre o coração, abre o coração

Ai, amor você é minha benção

você é a luz, você é meu sol

Abre o coração, abre o coração


Viverei sempre a teu lado com tua luz

Oh, oh, oh, morrerei estando a teu lado

É a glória e a benção

Oh, oh, oh, você é minha benção, minha religião

Oh, oh, oh você é minha eternidade

E até minha salvação

Oh, oh, oh, não tinha nada

E te hoje tenho com a glória, com a glória, com a glória

Amor, amor, amor, amor, amor

você é minha benção, você é a luz, você é meu sol

Eres Mi Religion


Iba caminando por las calles empapadas en olvido

Iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos

Iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome

Iba volando sobre el mar con las alas rotas

Ay amor, apareciste en mi vida y me curaste las heridas

Ay amor, eres mi luna, eres mi sol, eres mi pan de cada día

Apareciste con tu luz, no nunca te vayas, no no te vayas no

Tú eres la gloria de los dos, hasta la muerte

En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado

Estaba abandonado, vivía sin sentido pero llegaste tú


Ay amor, tú eres mi religión

Tu eres luz, tu eres mi sol

Abre el corazón, abre el corazón


Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido

Ay amor, eres mi bendición, mi religión

Eres mi sol que cura el frío

Apareciste con tu luz, no no no me abandones

No nunca mi amor

Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo

Todo tu eres bendición

En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado

Estaba abandonado

Vivía sin sentido, pero llegaste tú


Ay amor, tú eres mi religión

Tu eres luz, tu eres mi sol

Abre el corazón, abre el corazón

Ay amor, tú eres mi bendición

Tu eres luz, tu eres mi sol

Abre el corazón, abre abre el corazón


Viviré siempre a tu lado con tu luz

Moriré estando a tu lado

Eres gloria y bendición

Eres tu mi bendición

Eres tu mi religión

Eres tu mi eternidad y hasta eres salvación

No tenia nada y hoy te tengo con la gloria

Con la gloria, con la gloria

amor amor amor amor amor

Eres tu mi bendición, eres mi luz eres mi sol

Compositor: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra (SGAE)Editor: Tulum Music (ASCAP)Publicado em 2004 e lançado em 2004 (22/Nov)ECAD verificado obra #7803936 e fonograma #2223603 em 13/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES