Michael Bolton

E LUCEVAN LE STELLE (tradução)

Michael Bolton


E as estrelas estavam brilhando


(Tosca) (Como as estrelas pareciam brilhar)


E as estrelas estavam brilhando

olezzava ea terra

stridea a porta do jardim

e um passo limpou a areia

Ela ela e perfumada veio

CADEA me em seus braços

Oh! doces beijos e carícias suaves

enquanto eu com trêmulas belas formas discogliea seus véus

svan sempre o meu sonho de amor

O tempo e fugiu, e desesperadamente eu morrer

E eu nunca amei tanto a vida!


sinopses

O pintor Cavaradossi foi condenado à morte por ajudar a esconder um prisioneiro político escapou. Enquanto aguarda sua fadas, ele canta as doces lembranças de sua amada Tosca e seus sonhos tracejadas


tradução inglesa

Como as estrelas pareciam brilhar

os aromas doces do jardim

como a porta rangendo sussurrou

e um passo deslizou sobre a areia

como ela entrou, então, eu sei perfumado

e, em seguida, caiu em meus dois braços!

Ah doce do beijo, as carícias lânguidos

enquanto eu estava tremendo, buscando suas características

ocultado por seu manto. Os meus sonhos de amor puro

esquecido para sempre! Tudo isso já se foi!

eu morrer sem esperança, desesperado, e nunca antes

Eu amava a vida como esta!


E Lucevan Le Stelle


(Tosca)(How the stars seemed to shimmer)


E lucevan le stelle,

e olezzava la terra

stridea l'uscio dell'orto,

e un passo sfiorava la rena.

Entrava ella, fragrante,

mi cadea fra le braccia.

Oh! dolci baci, o languide carezze,

mentr'io fremente le belle forme discogliea dai veli!

Svani per sempre il sogno mio d'amore...

L'ora e fuggita e muoio disperato!

E non ho amato mai tanto la vita!


SYNOPSES

The painter Cavaradossi has been sentenced to death for helping to hide an escaped political prisoner. As he awaits his fate, he sings of the sweet memories of his beloved Tosca and his dashed dreams.


ENGLISH TRANSLATION

How the stars seemed to shimmer,

the sweet scents of the garden,

how the creaking gate whispered,

and a footstep skimmed over the sand,

how she then entered, so fragrant,

and then fell into my two arms!

Ah sweetest of kiss, languorous caresses,

while I stood trembling, searching her features

concealed by her mantle. My dreams of pure love,

forgotten forever! All of it's gone now!

I die hopeless, despairing, and never before

have I loved life like this!


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS