Nós somos o mundo
Chega uma hora
Quando deveríamos ouvir certos chamados
Porque o mundo, parece estar escrevendo por uma linha
Porque há uma chance que estamos tendo
E precisando de nossas próprias vidas.
Parece que não precisamos de nada.
Eu costumava sentir,
Que eu deveria doar meu coração
e parece que estão precisando dele lá.
Então eu li as manchetes,
e disse que está escuro lá,
e parece que devemos aquecer.
Nós somos o mundo
Nós somos as crianças
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar
Há uma chance que estamos pegando
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Dar o coração a eles
e você verá que alguém se importa
Porque você sabe
que não pode sentir todos eles
Então eu li o jornal
e dizia que a noite caia
e parece que algo que vai acontecer
Nós somos o mundo
Nós somos as crianças
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar
Há uma chance que estamos pegando
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Agora tem uma hora, em que devemos amar a todos
e parece que a vida
e não fazem amor algum
Mas todos os dias, e eu te amo mais do que mais
Parecia que eu precisava de você lá
Nós somos o mundo (O Mundo)
Nós somos as crianças (todas as crianças)
Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
Há uma chance que estamos tendo (tendo)
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Nós somos o Mundo (Todo o Mundo)
Nós somos as crianças (todas as crianças)
Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante
Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
Há uma chance que estamos tendo (Tomar)
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Nós somos o mundo (Sha-lom)
Nós somos as crianças (Sha-lingay)
Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante (Sha-lom)
Portanto, vamos começar a dar (Porque é isso que nós estamos sendo)
Há uma chance que estamos tendo
Nós estamos tomando nossas próprias vidas
É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
Só você e eu
Tradução: Deca
We Are The World (demo)
There is a time
When we should hear that certain calls
'Cause the world, it seems as writing it for line.
'Cause there's a chance we're taking
And needing our own lives.
It seems we need nothing at all.
I used to feel,
I should give away my heart,
and it shows that they are needing it there.
Then I read the headlines,
and it said that dark in there,
and it shows that we must heating stare.
We are the World
We are the children
We are the ones to make a brighter day
so let's start giving
There's a Chance we're taking
We're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Give 'em your heart
and you will see that someone cares
'cause you know
that there can't feel them all
Then I read the paper
and it said that Deeping night
and it shows that something we will come
We are the World
We are the children
We are the ones to make a brighter day
so let's start giving
There's a chance we're taking
we're taking our own lives
it's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Now there's a time, when we must love at all
and it seems that life
and don't make love at all
But in every day, and I love you more than more
It seemed and I needing you there
We are the World (The World)
We are the children (All the children)
We are the ones to make a brighter day
so let's start giving (let's start giving)
There's a chance we're taking
we're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
We are the World (All the World)
We are the children (All the children)
We are the ones to make a brighter day
so let's start giving (let's start giving)
There's a chance we're taking (Taking)
we're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just You and Me
We are the World (Sha-lom)
We are the children (Sha-lingay)
We are the ones to make a brighter day (Sha-lom)
so let's start giving ('Cause that's what we're
being)
There's a chance we're taking
we're taking our own lives
It's true, we'll make a brighter day
Just You and Me
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Quincy Jones, músico, arranjador e produtor revolucionário, morre aos 91 anos
•
10 músicas para ouvir no Halloween!
•
Alex Van Halen revela que Ozzy Osbourne quase gravou um disco como vocalista do Van Halen
•
Rolling Stone escolhe os 50 discos mais frustrantes já feitos. Veja os "campeões"
•
"Moon Music", do Coldplay, estreia no topo da parada de álbuns do Reino Unido com vendas expressivas
•
O Melhor de Michael Jackson
Michael Jackson, Jackson 5 e mais...
Classic R&B
Michael Jackson, Stevie Wonder, Kool & The Gang, Aretha Franklin e mais...
Romântico
Michael Jackson, Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
Disco
Michael Jackson, ABBA, Bee Gees, Gloria Gaynor e mais...
Rock - De Bowie ao século 21
Michael Jackson, Coldplay, Linkin Park, Bon Jovi e mais...
Halloween
Michael Jackson, Coldplay, Guns N' Roses, Metallica e mais...