Michael Jackson

We Are The World (demo) (tradução)

Michael Jackson


Nós somos o mundo


Chega uma hora

Quando deveríamos ouvir certos chamados

Porque o mundo, parece estar escrevendo por uma linha

Porque há uma chance que estamos tendo

E precisando de nossas próprias vidas.

Parece que não precisamos de nada.


Eu costumava sentir,

Que eu deveria doar meu coração

e parece que estão precisando dele lá.


Então eu li as manchetes,

e disse que está escuro lá,

e parece que devemos aquecer.


Nós somos o mundo

Nós somos as crianças

Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante

Portanto, vamos começar a dar

Há uma chance que estamos pegando

Nós estamos tomando nossas próprias vidas

É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante

Só você e eu


Dar o coração a eles

e você verá que alguém se importa

Porque você sabe

que não pode sentir todos eles


Então eu li o jornal

e dizia que a noite caia

e parece que algo que vai acontecer


Nós somos o mundo

Nós somos as crianças

Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante

Portanto, vamos começar a dar

Há uma chance que estamos pegando

Nós estamos tomando nossas próprias vidas

É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante

Só você e eu


Agora tem uma hora, em que devemos amar a todos

e parece que a vida

e não fazem amor algum

Mas todos os dias, e eu te amo mais do que mais

Parecia que eu precisava de você lá


Nós somos o mundo (O Mundo)

Nós somos as crianças (todas as crianças)

Nós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante

Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)

Há uma chance que estamos tendo (tendo)

Nós estamos tomando nossas próprias vidas

É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante

Só você e eu


Nós somos o Mundo (Todo o Mundo)

Nós somos as crianças (todas as crianças)

Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante

Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)

Há uma chance que estamos tendo (Tomar)

Nós estamos tomando nossas próprias vidas

É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante

Só você e eu


Nós somos o mundo (Sha-lom)

Nós somos as crianças (Sha-lingay)

Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante (Sha-lom)

Portanto, vamos começar a dar (Porque é isso que nós estamos sendo)

Há uma chance que estamos tendo

Nós estamos tomando nossas próprias vidas

É verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante

Só você e eu


Tradução: Deca

We Are The World (demo)


There is a time

When we should hear that certain calls

'Cause the world, it seems as writing it for line.

'Cause there's a chance we're taking

And needing our own lives.

It seems we need nothing at all.


I used to feel,

I should give away my heart,

and it shows that they are needing it there.


Then I read the headlines,

and it said that dark in there,

and it shows that we must heating stare.


We are the World

We are the children

We are the ones to make a brighter day

so let's start giving

There's a Chance we're taking

We're taking our own lives

It's true, we'll make a brighter day

Just you and me


Give 'em your heart

and you will see that someone cares

'cause you know

that there can't feel them all


Then I read the paper

and it said that Deeping night

and it shows that something we will come


We are the World

We are the children

We are the ones to make a brighter day

so let's start giving

There's a chance we're taking

we're taking our own lives

it's true, we'll make a brighter day

Just you and me


Now there's a time, when we must love at all

and it seems that life

and don't make love at all

But in every day, and I love you more than more

It seemed and I needing you there


We are the World (The World)

We are the children (All the children)

We are the ones to make a brighter day

so let's start giving (let's start giving)

There's a chance we're taking

we're taking our own lives

It's true, we'll make a brighter day

Just you and me


We are the World (All the World)

We are the children (All the children)

We are the ones to make a brighter day

so let's start giving (let's start giving)

There's a chance we're taking (Taking)

we're taking our own lives

It's true, we'll make a brighter day

Just You and Me


We are the World (Sha-lom)

We are the children (Sha-lingay)

We are the ones to make a brighter day (Sha-lom)

so let's start giving ('Cause that's what we're

being)

There's a chance we're taking

we're taking our own lives

It's true, we'll make a brighter day

Just You and Me


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS