Mighty Oaks
Página inicial > M > Mighty Oaks > Tradução

Captain's Hill (tradução)

Mighty Oaks


Capitão Hill


Veja uma nuvem quando éramos jovens

A visão de ver ilha, parecia tão alto

me chamou, você me puxou para cima para me atropelar

Condução por diante, em cada pedra

Jumping fotografia é tudo que eu quero, tudo que eu seguro

Para tudo está perdido, são arquivos de memória em nossas mentes


É verdade, é verdade

que aprendamos a viver através de você

É verdade, é verdade

que aprendamos a viver através de você


Onde você estava com a verdade amarga

Para melhores dias para virar?

E se é amor, é hora de se mover

Eu sinto que já se estendia a fina e alto


É verdade, é verdade

que aprendamos a viver através de você

É verdade, é verdade

que aprendamos a viver através de você


E se eu crescer no dia em que caminhar para uma vida simples

E eu encontrar uma maneira de caminhar entre

E agora eu vou deixar a vida sozinho

eu ando sozinho, uma idade solitário, e eu vou virar meus olhos para você

É verdade


É verdade, é verdade

que aprendamos a viver através de você

Captain's Hill


See a cloud when we were young

The sight of seeing island, seemed so tall

Called me out, you pulled me up to run me down

Driving forth, in every stone

Jumping photograph is all I want, all I hold

To all is lost, memory are files in our minds


It's true, it's true

That we learn to live through you

It's true, it's true

That we learn to live through you


Where were you with bitter truth

For better days to turn around?

And if it's love, it's time to move

I feel we've stretched to thin and loud


It's true, it's true

That we learn to live through you

It's true, it's true

That we learn to live through you


And if I grow on the day I walk for a simple life

And I find a way to walk among

And now I'm gonna leave the life alone

I walk alone, a lonely age, and I'm gonna turn my eyes to you

It's true


It's true, it's true

That we learn to live through you

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES