Morten Harket

Should The Rain Fall (tradução)

Morten Harket


E deveria a chuva cair


E deveria a chuva cair depois disso?

Ela vai deixar nenhuma cor nas coisas que eu sinto

As nuvens estão vazias, agora, dentro de mim

E de alguma maneira... De algum jeito eu estou livre


Outra montanha lá para subir...

Mas eu não vou olhar para trás só para ver onde eu fiquei cego

Adeus amor, você quase quebrou minhas asas

Este é o meu adeus a aquela coisinha...


Bem, não é preciso de cor nenhuma pela neve do inverno...

Não é preciso de luz onde o brilho do sol flui...

Não é preciso de dano pelas pedras que eu jogo...

Não é preciso de distância pra sair dessa estrada solitária


Não há sabor do vinho que fluiu

Não é preciso de cor de verde, onde a primavera explode

Não é preciso de nenhum vermelho onde as folhas enchem a estrada

E isso não tem rosto

Não tem rosto, que eu saiba...


E deveria cair a chuva depois disso

Ela não vai deixar nenhuma cor nas coisas que eu sinto. Adeu

Adeus amor, você quase quebrou minhas asas

Este é o meu adeus para aquela coisinha


Bem, não é preciso de cor nenhuma pela neve do inverno

Não é preciso de luz onde o brilho do sol flui

Não é preciso de nenhum dano pelas pedras eu jogo

Não é preciso de distância para sair dessa estrada solitária


Não tem sabor do vinho que fluiu

Não é preciso de nenhuma cor de verde quando a primavera explode

Não é preciso de nenhum vermelho onde as folhas enchem a estrada

E não tem rosto

Bem, não tem rosto

Não tem rosto, que eu saiba


E deveria a chuva cair depois disso?


[Voltar]


Should The Rain Fall


And should the rain fall after this

It'll leave no colour on the things I miss

The clouds are empty now inside of me

And in a way...

somehow I am free


Another mountain there to climb

But I won't look back just to see where I turned blind

Goodbye love, you almost broke my wings

this is my goodbye to that little thing


Well, it takes no colour by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road


Has no taste of the wine that's flowed

Takes no colour of green where the spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And is has no face

Got no face that I know


And should the rain fall after this

It'll leave no colour on the things I miss

Goodbye love you almost broke my wings

This is my goodbye to that little thing


Well, it takes no colour by the winter snow

Takes no light where the sunshine flows

Takes no damage by the stones I throw

Takes no distance out of this lonely road


Has no taste of the wine that's flowed

Takes no colour of green when spring explodes

Takes no red where the leaves fill the road

And it has no face

Well it has no face

Got no face that I know


Should the rain fall after this


[ Back ]


Compositores: Morten Harket (A-ha), Kjetil Bjerkestrand, Ole Sverre Olsen
ECAD: Obra #6309608

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS