Red Hot Chili Peppers

Teenager In Love (tradução)

Red Hot Chili Peppers


Teenager In Love


Cada vez que temos uma briga

É quase quebra o meu coração. Co

'Eu estou com muito medo

Que tenhamos a parte

A cada noite eu peço as estrelas lá em cima

Por que eu devo ser um adolescente apaixonado


Um dia eu me sinto tão feliz

No dia seguinte, eu me sinto tão triste

Eu acho que eu vou ter que aprender

O bom com o mau

A cada noite eu peço as estrelas lá em cima

Por que eu devo ser um adolescente apaixonado


Eu chorei uma lágrima

Para ninguém além de você

eu vou ser o solitário se deve dizer que estamos completamente


Bem, se você quer me fazer chorar

Isso não vai ser tão difícil de fazer

Mesmo que você deve dizer adeus

Eu ainda te amando


A cada noite eu peço as estrelas lá em cima

Por que eu devo ser um adolescente apaixonado


Eu chorei uma lágrima

Para ninguém além de você

eu ser o único solitário, se você deveria dizer que terminamos


Bem, se você quer me fazer chorar

Isso não vai ser tão difícil de fazer

E se você dizer adeus

Eu ainda te amando


A cada noite eu peço as estrelas lá em cima


Teenager In Love


Each time we have a quarrel

It almost breaks my heart

'Cos I am so afraid

That we will have to part

Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love


One day I feel so happy

Next day I feel so sad

I guess I'll have to learn

The good with the bad

Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love


I cried a tear

For nobody but you

I'll be the lonely one if you should say we're through


Well if you want to make me cry

That won't be so hard to do

Even you should say goodbye

I still go on loving you


Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love


I cried a tear

For nobody but you

I be the lonely one if you should say we're through


Well if you want to make me cry

That won't be so hard to do

And if you say goodbye

I still go on loving you


Each night I ask the stars up above


Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Anthony Kiedis (Antwan The Swan) (KNR-I), Chad Gaylord Smith (Chad Smith) (KNR-I), John Anthony Frusciante (John Frusciante) (KNR-I), Michael Peter Balzary (Flea) (KNR-I)Publicado em 2009 (21/Jul) e lançado em 2002 (24/Jun)ECAD verificado fonograma #1561020 em 10/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES