Regina Spektor

Pure Perfection (tradução)

Regina Spektor


Pure Perfection


Encanto, dou-lhe encanto

E não importa que você diga irá parecer espirituoso.

Virtude, dou-lhe virtude

Pra que os males do mundo nunca te machuquem.

Riso, dou-lhe o riso

Como o canto de um pássaro na viga.

Virgor, dou-lhe virgor

Sentado horas no trono por rigor.


Então a Pura Perfeição será sua com…

… uma beleza de tremer a terra que o mundo adora.

Você deve usar essa Pura Perfeição como…

… uma coroa feita com joias em seu cabelo.


Postura, equilíbrio e pedigree.

Dançando com virtuo¬sismo.

Agilidade louvável, e habilidade de ponta.

Capacidade de desempenho de um saltério.

Trinados vocais hipnotizantes.

Paciencia nasce com leveza.

(Pigarro) Dou-lhe breviedade.

Pure Perfection


Pretty, I give you pretty,

And no matter what you say you will seem witty.

Virtue, I give you virtue,

So the evils of the world never hurt you.

Laughter, I give you laughter,

Like the singing of a wren in the rafter.

Vigor, I give you vigor,

Sitting hours on the throne cause for rigor.


Then pure perfection will be yours with

An earth shaking beauty that the world adores.

That pure perfection you should wear like

A crown set with jewels in your hair.


Posture, poise, and pedigree.

Dancing virtuosity.

Laudable agility, and needle point ability.

Dulcimer performance skills.

Mesmerizing vocal trills.

Patience born with levity.

Ahem. I give you brevity.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES