Shakespeare In Hell

Epilogue - a Midsummer Nights's Dream (tradução)

Shakespeare In Hell


Epílogo - Sonho de uma Noites


Puck

Se nós sombras ter ofendido

pensar, mas isso, - e tudo é dado

Que você tem, mas slumber'd aqui

Enquanto essas visões que aparecer

E esse tema fraco e ocioso

No mais produtiva, mas um sonho

Gentles, não repreender

Se você perdão, vamos consertar

E, como eu sou um disco honesto

Se tivermos sorte imerecido

Agora a "scape língua da serpente

Vamos fazer as pazes antes de comprimento

Caso contrário, o Puck uma chamada mentiroso

Então, boa noite para todos vocês

Dá-me tuas mãos, se formos amigos

E Robin restituirá as pazes

Epilogue - A Midsummer Nights's Dream


PUCK

If we shadows have offended,

Think but this,--and all is mended,--

That you have but slumber'd here

While these visions did appear.

And this weak and idle theme,

No more yielding but a dream,

Gentles, do not reprehend;

If you pardon, we will mend.

And, as I am an honest Puck,

If we have unearned luck

Now to 'scape the serpent's tongue,

We will make amends ere long;

Else the Puck a liar call:

So, good night unto you all.

Give me your hands, if we be friends,

And Robin shall restore amends.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES