Shocking Blue

Never Marry a Railroadman (tradução)

Shocking Blue


Nunca se case com um ferroviário


Você já teve o coração partido, uma ou duas vezes?

Se sim, como se sentiu na primeira vez que ele te enganou?

Se for não, você necessita desse bom conselho

Nunca se case com um ferroviário

Ele te amará de vez em quando

Pois o coração dele partirá junto com o trem, não, não, não

Não se apaixone por um ferroviário

Se você fizer isso, esqueça-o, se puder

Você sempre se sairá bem ao lado dele aah



Você foi sempre agitada em sua cama?

E tão só, que até seus olhos marejavam?

Deixe-me dizer uma coisa

MM-mm-mm-mm-mm-mm-mm

MM-mm-mm-mm-mm-mm-mm

MM-mm-mm-mm

Não, não, não


Nunca se case com um ferroviário

Ele te ama agora, mas depois

Seu coração parte em algum trem, não, não, não

Não se apaixone por um ferroviário

Se você fizer isso, você pode desistir dele

Você ficará sempre melhor sem ele, não, não, não

não, não, não - não, não, não

Never Marry a Railroadman


Have you been broken hearted once or twice?

If it's yes, how did you feel at his first lies?

If it's no, you need this good advice

Never marry a railroad man

He loves you every now and then

His heart is at his mule train, no-no-no

Don't fall in love with a railroad man

If you do, forget him if you can

Go better always 'round him, aah



Have you ever been restless in your bed?

And so lonely that your eyes became wet?

Let me tell you that one thing

MM-mm-mm-mm-mm-mm-mm

MM-mm-mm-mm-mm-mm-mm

MM-mm-mm-mm

No-no-no


Never marry a railroad man

He loves you every now and then

His heart is at his mule train, no-no-no

Don't fall in love with a railroad man

If you do, forget him if you can

Go better always 'round him, no-no-no

No-no-no, no-no-no, no-no-no


Compositor: Robbie van Leeuwen

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS