The Summer Affair

The Most Important Question Of My Life Thus Far (tradução)

The Summer Affair


A pergunta mais importante de minha vida até agora


eu já derramei meu coração para você

e na maioria das vezes, as palavras não vai fazer. Caus

'há muito mais a dizer do que

"eu te amo" e "você é incrível"

mas como dizê-lo, diga-me como dizê-lo. Caus

'eu não sei, não, eu não sei

bem, aqui vai


então aqui está o meu coração, você não vai pegar minha mão

e casar comigo, me?


Eu acho que o Plain White T do disse-o melhor

"é o que você faz para mim

e eu quero ser parte disso

uma parte de você

para sempre

The Most Important Question Of My Life Thus Far


i've poured my heart out to you

and most of the time, the words won't do

'cause there's so much more to say than

"i love you" and "you're amazing"

but how to say it, tell me how to say it

'cause i don't know, no i don't know

well, here goes


so here's my heart, won't you take my hand

and marry me, marry me?


i guess the plain white t's said it best

"it's what you do to me"

and i want to be a part of that,

a part of you

forever

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES