The Yardbirds

Goodnight Sweet Josephine (tradução)

The Yardbirds


Boa noite doce Josephine


(Tony Hazzard)

Boa noite doce Josephine

Ela é a rainha de Clapham

Toda noite

Ela sai com homens para prender 'em

Em sua rede

de êxtase

Boa noite doce Josephine

Não há ninguém mais parecido com você

Se Josephine poderia

Ela dará seu sangue

Eu sei que ela

amo


Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Nós te amo


Boa noite doce Josephine

Nós te amamos a distração

Tudo o que ela faz

A polícia vai tomar nenhuma ação

Estão todos no amor

Com Josephine

É certo que Josephine

deve fazer apenas o que quiser

E se ou não

você gosta do que ela tem

Ela não garantida

Para deixar você


Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Nós te amo


Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

Nós te amo


Boa noite doce Josephine

Boa noite doce Josephine

a desvanecer-se




Goodnight Sweet Josephine


(Tony Hazzard)

Goodnight sweet Josephine,

She's the queen of Clapham.

Every night,

She goes out with men to trap 'em,

In her net,

Of ecstacy.

Goodnight sweet Josephine,

There's no-one else quite like you.

If Josephine could,

She'd give you her blood.

I know that she would,

Love to.


Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

We love you.


Goodnight sweet Josephine,

We love you to distraction.

Whatever she does,

The police will take no action.

They're all in love,

With Josephine.

It's right that Josephine,

Should do just as she pleases.

And whether or not,

You like what she's got,

She's guaranteed not,

To fail you.


Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

We love you.


Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

We love you.


Goodnight sweet Josephine,

Goodnight sweet Josephine,

... to fade




Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Christopher Walenty Dreja (Chris Dreja) (PPL - I), Geoffrey Arnold Beck (Jeff Beck) (PPL - I), James Stanley Mccarty (James Stanley Maccarty) (MEDIA IP-I), Paul Granville Samwell Smith (Paul Samwell-smith) (MEDIA IP-I), William Keith Relf (Keith Relf) (MEDIA IP-I)Publicado em 1968 e lançado em 2014 (14/Mar)ECAD verificado fonograma #6024614 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES