Tori Kelly
Página inicial > T > Tori Kelly > Tradução

Colors of the Wind (tradução)

Tori Kelly


Cores do Vento


Você acha que qualquer terra em que chega é sua

A terra é apenas algo morto que você pode reivindicar

Mas eu sei que cada rocha, árvore e criatura

Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome


Você acha que as únicas pessoas que são humanas

São as pessoas que olham e pensam como você

Mas se você seguir os passos de um estranho

Aprenderá coisas que você nunca soube, nunca soube


Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul

Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?

Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?

Pode pintar com todas as cores do vento?

Pode pintar com todas as cores do vento?


Cruze os lugares escondidos da floresta de pinheiros

Venha saborear as doces frutinhas da terra

Venha rolar em todos as riquezas à sua volta

E por uma vez não pense no que elas valem


A tempestade e o rio são meus irmãos

A garça e a lontra são minhas amigas

E estamos todos conectados uns aos outros

Em um círculo, em um laço que nunca termina


Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul

Ou deixar que a águia lhe diga onde esteve?

Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?

Pode pintar com todas as cores do vento?

Pode pintar com todas as cores do vento?


O quão alto uma figueira cresce?

Se você cortá-la, então nunca saberá


E você nunca ouvirá o lobo uivar à lua cheia azul

Não importa se somos brancos ou de pele escura


Precisamos cantar com todas as vozes da montanha

Precisamos pintar com todas as cores do vento


Você pode possuir a terra e ainda

Tudo que irá possuir é a terra até

Que possa pintar com todas as cores do vento

Colors of the Wind


You think you own whatever land you land on

The Earth is just a dead thing you can claim

But I know every rock and tree and creature

Has a life, has a spirit, has a name


You think the only people who are people

Are the people who look and think like you

But if you walk the footsteps of a stranger

You'll learn things you never knew, you never knew


Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

Or asked the grinning bobcat why he grinned?

Can you sing with all the voices of the mountains?

Can you paint with all the colors of the wind?

Can you paint with all the colors of the wind?


Come run the hidden pine trails of the forest

Come taste the sunsweet berries of the Earth

Come roll in all the riches all around you

And for once, never wonder what they're worth


The rainstorm and the river are my brothers

The heron and the otter are my friends

And we are all connected to each other

In a circle, in a hoop that never ends


Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

Or let the eagle tell you where he's been?

Can you sing with all the voices of the mountains?

Can you paint with all the colors of the wind?

Can you paint with all the colors of the wind?


How high does the sycamore grow?

If you cut it down, then you'll never know


And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon

For whether we are white or copper skinned


We need to sing with all the voices of the mountains

We need to paint with all the colors of the wind


You can own the Earth and still

All you'll own is Earth until

You can paint with all the colors of the wind

Autor: Stephen Lawrence Schwartz (Sandford Steve) (ASCAP)Editores: Disney-walt-music Co (ASCAP), Wonderland Music Company Inc (BMI)Publicado em 2015ECAD verificado obra #25837906 e fonograma #12029573 em 24/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES