Dans Ma Rue Bal
Hoje à noite há uma bola na minha rua
Nunca antes tínhamos visto
A alegria tal, uma multidão
Existem bola na minha rua
E no pequeno bistrô
Onde a alegria flui
Sete músicos empoleiradas em um cavalete
Jogando para amantes
Quem giro pares
lábios riso e olho no olho
Hoje à noite há uma bola na minha rua. Todo mund
sente um pouco animado
Talvez você bebeu demais
Existem bola na minha rua
Foi tão lindo que quando eu saí
Imediatamente todos se viraram para ele
Eu estava tão orgulhoso dele, eu não pude resistir
Para o meu melhor amigo, um dia eu apresentei
Eles se casaram esta manhã
Eles eram um casal incrível
E eu era uma testemunha
E é por isso
Hoje à noite há uma bola na minha rua
Nunca antes tinha visto
A alegria tal, uma multidão
Existem bola na minha rua
E no pequeno bistrô
Onde a alegria flui
Sete músicos empoleiradas em um cavalete
Jogando para amantes
Quem giro pares
lábios riso e olho no olho
Hoje à noite há uma bola na minha rua
Nunca antes tinha visto
A alegria tal, uma multidão
Existem bola na minha rua
Y tinha a bola na minha rua
Bal Dans Ma Rue
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Jamais encore, on n’avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue
Et dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Tout le monde se sent un peu ému
Peut-être bien qu’on a trop bu
Il y a bal dans ma rue
Il était si beau que lorsqu’il me sortait
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait
J’étais si fière de lui, j’ai pas pu résister
A ma meilleure amie, un jour je l’ai présenté
Ils se sont mariés ce matin
Ils formaient un couple épatant
Et moi, j’étais témoin…
Et voilà pourquoi…
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Jamais encore on n’avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue
Et dans le petit bistrot
Où la joie coule à flots
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Jouent pour les amoureux
Qui tournent deux par deux
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux
Ce soir, il y a bal dans ma rue
Jamais encore on n’avait vu
Une telle gaieté, une telle cohue
Il y a bal dans ma rue…
Y a eu bal dans ma rue…
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Céline Dion se emociona ao falar de cover de "My Heart Will Go On" feita por Kelly Clarkson. Veja!
•
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Caetano Veloso, Chico Buarque, Maria Bethânia, Vinicius de Moraes e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Canções de Natal e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Michael Bublé, Rod Stewart e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...