Edith Piaf

Bal Dans Ma Rue (tradução)

Edith Piaf

Une Vie em Chansons


Dans Ma Rue Bal


Hoje à noite há uma bola na minha rua

Nunca antes tínhamos visto

A alegria tal, uma multidão

Existem bola na minha rua

E no pequeno bistrô

Onde a alegria flui

Sete músicos empoleiradas em um cavalete

Jogando para amantes

Quem giro pares

lábios riso e olho no olho

Hoje à noite há uma bola na minha rua. Todo mund

sente um pouco animado

Talvez você bebeu demais

Existem bola na minha rua


Foi tão lindo que quando eu saí

Imediatamente todos se viraram para ele

Eu estava tão orgulhoso dele, eu não pude resistir

Para o meu melhor amigo, um dia eu apresentei

Eles se casaram esta manhã

Eles eram um casal incrível

E eu era uma testemunha

E é por isso


Hoje à noite há uma bola na minha rua

Nunca antes tinha visto

A alegria tal, uma multidão

Existem bola na minha rua

E no pequeno bistrô

Onde a alegria flui

Sete músicos empoleiradas em um cavalete

Jogando para amantes

Quem giro pares

lábios riso e olho no olho

Hoje à noite há uma bola na minha rua

Nunca antes tinha visto

A alegria tal, uma multidão

Existem bola na minha rua

Y tinha a bola na minha rua

Bal Dans Ma Rue


Ce soir, il y a bal dans ma rue

Jamais encore, on n’avait vu

Une telle gaieté, une telle cohue

Il y a bal dans ma rue

Et dans le petit bistrot

Où la joie coule à flots

Sept musiciens perchés sur un tréteau

Jouent pour les amoureux

Qui tournent deux par deux

Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux

Ce soir, il y a bal dans ma rue

Tout le monde se sent un peu ému

Peut-être bien qu’on a trop bu

Il y a bal dans ma rue


Il était si beau que lorsqu’il me sortait

Aussitôt tout le monde sur lui se retournait

J’étais si fière de lui, j’ai pas pu résister

A ma meilleure amie, un jour je l’ai présenté

Ils se sont mariés ce matin

Ils formaient un couple épatant

Et moi, j’étais témoin…

Et voilà pourquoi…


Ce soir, il y a bal dans ma rue

Jamais encore on n’avait vu

Une telle gaieté, une telle cohue

Il y a bal dans ma rue

Et dans le petit bistrot

Où la joie coule à flots

Sept musiciens perchés sur un tréteau

Jouent pour les amoureux

Qui tournent deux par deux

Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux

Ce soir, il y a bal dans ma rue

Jamais encore on n’avait vu

Une telle gaieté, une telle cohue

Il y a bal dans ma rue…

Y a eu bal dans ma rue…

Compositor: Michel Emer (SACEM)Editor: Raoul Breton Editions Sa (SACEM)Publicado em 2017 (14/Dez)ECAD verificado obra #7787402 e fonograma #15475571 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES