Juan Luis Guerra

Estrellitas Y Duendes (tradução)

Juan Luis Guerra


Viverei na tua memória


como uma simples aguaceiro

de estrelas e duendes

vagarei por teu ventre

mordendo cada ilusão.


viverás nos meus sonhos

como tinta indelével

como o aço mancha

não se esquece a língua

quando dois fazem amor.


Me tostei nas tuas bochechas

como o sol da tarde

meu corpo se desgarrra

e não vivo um segundo

para lhe dizer que sem ti, eu morro.

Fiquei nas tuas pupilas

e já não fecho os olhos

atirei ao mais fundo

e me afogo no mar da tua partida.


Andarei sem saber

calçarei do teu corpo

como vestígios no ferro

comerei as sobras

dentro do seu coração.


E serei um mar deserto

uma frase silenciosa

a elegia de um beijo

um mundo de ciúmesa, esculpindo uma canção.




Estrellitas Y Duendes


Juan Luis Guerra - Estrellitas Y Duendes


Viviré en tu recuerdo

como un simple aguacero

de estrellitas y duendes

vagaré por tu vientre

mordiendo cada ilusión.


vivirás en mis sueños

como tinta indeleble

como mancha de acero

no se olvida el idioma

cuando dos hacen amor.


Me tosté en tus mejillas

como el sol en la tarde

se desgarra mi cuerpo

y no vivo un segundo

para decirte que sin ti, muero.

Me quedé en tus pupilas

ya no cierro los ojos

me tiré a lo más hondo

y me ahogo en los mares de tu partida.


Andaré sin saberlo

calzare de tu cuerpo

como huellas en hierro

comeré lo que sobre

dentro de tu corazón.


Y seré un mar desierto

una frase silente

la elegía de un beso

un planeta de celos, esculpiendo una canción.

Compositor: Juan Luis Guerra SeijasEditor: Musica Unica Publishing (BMI)ECAD verificado obra #917529 em 13/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS