Nichts habe ich gesagt Noch habe ich je etwas getan Dies ist der erste Tag
Du halst mich in Betroffenheit Und deckst mich zu mit Dunkelheit Nicht lieben mocht ich dich Noch kann ich leben ohne dich
In deinen Augen glanzt der Tod Dein Ãœbermut - die blinde Wut Du spuckst mir tief in mein Gesicht Und siehst dabei noch niemals mich In deinen Augen glanzt der Tod Dein Ãœbermut - die blinde Wut Du spuckst das Blut Der Stich trifft mich In deinen Augen du und ich
Die Harte der Geschlossenheit Alleine bleibt sie unerreicht Bei all dem Larm und dem Geschrei Bist du doch niemals fuhrungsfrei So bin ich ausgeliefert deinem Hass Dem deinen und dem derer Deren Nahe ich vergass
[English translate: THE FIRST DAY]
Nothing I have said Nor have I ever done anything This is the first day
You resound me with consternation And cover me up with darkness I don't want to love you Nor can I live without you
Death is shining in your eyes Your arrogance - blind anger You spit deep into my face And by that never see myself Death is shining in your eyes Your arrogance - blind anger You spit the blood The stab hits me In your eyes you and I
The harshness of unity Alone it remains unattained With all that noise and shouting You are never without a leader So I am at the mercy of your hate Of yours and of those Whose closeness I forgot
Compositor: Tilo Wolff (GEMA)Editor: Bogdan Metal Edition (GEMA)Administração: Erste Bag Beteiligungs Gmbh (GEMA)ECAD verificado obra #16797083 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM