Weird Al Yankovic

Nobody Here But Us Frogs (tradução)

Weird Al Yankovic


Ninguém aqui mas nós Frogs


Oh, eu realmente tenho os azuis camada de ozônio

Do meu cotovelo até meus sapatos

Então, vamos lançar outro fogo sobre os logs


Agora podemos ir para o centro e encher a latrina

Com genuínos feijão colombianos

Dinástico e elástico, tudo é feito de plástico

Não há ninguém aqui, mas nós, os sapos


Eu gostaria de encontrar uma garota que realmente se importa

Sobre o tamanho dos meus pêlos nasais

Ela poderia alimentar bananas para os cães


Nós poderíamos escalar a igreja e olhar para baixo do campanário

Onde todas as formigas parecem com pessoas

nutritivo e delicioso, é ainda sub-reptícia

Não há ninguém aqui, mas nós, os sapos


Eles dizem que eu sou louco

Mas eu não poderia me importar menos

Por que eles não me deixam em paz

Eles não podem ver que eu estou feliz por estar uma bagunça psiquiátrica


eu recebo uma emoção

Bein 'mentalmente doente, sim eu faço

Eles parecem pensar que é um crime

Mas é um prazer sublime, oh sim


É por isso que estou feliz aqui dentro destas paredes acolchoadas

Makin 'telefone obsceno chama

e jantares de TV Throwin aos porcos


Eu nunca confiar em um esquimó nu

E você não comer aquela neve roxo

revoltante e nojento

Meu umbigo é ferrugem

Não há ninguém aqui, mas nós, os sapos


Eles dizem que eu sou louco

Mas eu não poderia me importar menos

Por que eles não me deixam em paz

Eles não podem ver que eu estou feliz por estar uma bagunça psiquiátrica


eu recebo uma emoção

Bein 'mentalmente doente, sim eu faço

Eles parecem pensar que é um crime

Mas é um prazer sublime, oh sim


É por isso que estou feliz aqui dentro destas paredes acolchoadas

Makin 'telefone obsceno chama

e jantares de TV Throwin aos porcos

Eu gosto de comer os meus cubos de gelo fervente

E Wilshire Boulevard é um complô comunista


Surpreendentemente congruente, e comumente ricos

inata efervescente, surpreendentemente incessante

Superblier elogiado, excêntrico e demente

Não há ninguém aqui além de nós

ninguém aqui, mas nós

ninguém aqui, mas nos sapos, eu quero dizer isso

ninguém aqui, mas nos sapos


Nobody Here But Us Frogs


Oh, I've really got those ozone layer blues

From my elbow down to my shoes

So let's throw another fire on the logs


Now we can go downtown and fill the latrine

With genuine Columbian lima beans

Dynastic and elastic, it's all made out of plastic

There's nobody here but us frogs


I'd like to find a girl who really cares

About the size of my nasal hairs

She could feed bananas to the dogs


We could climb the church and look down from the steeple

Where all the ants look like people

Nutritious and delicious, it's even surreptitious

There's nobody here but us frogs


They say I'm crazy

But I couldn't care less

Why don't they leave me alone

Can't they see that I'm happy to be a psychiatrical mess


I get a thrill

Bein' mentally ill, yes I do

They seem to think it's a crime

But it's a pleasure sublime, oh yes


That's why I'm happy here inside these padded walls

Makin' obscene telephone calls

And throwin' TV dinners to the hogs


I never trust a naked Eskimo

And don't you eat that purple snow

Revolting and disgusting

My belly button's rusting

There's nobody here but us frogs


They say I'm crazy

But I couldn't care less

Why don't they leave me alone

Can't they see that I'm happy to be a psychiatrical mess


I get a thrill

Bein' mentally ill, yes I do

They seem to think it's a crime

But it's a pleasure sublime, oh yes


That's why I'm happy here inside these padded walls

Makin' obscene telephone calls

And throwin' TV dinners to the hogs

I like to eat my ice cubes boiling hot

And Wilshire Boulevard's a Commie plot


Amazingly congruent, and commonly affluent

Innately effervescent, surprisingly incessant

Superblier commended, eccentric and demented

There's nobody here but us

Nobody here but us

Nobody here but us frogs, I mean it

Nobody here but us frogs


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS