Weird Al Yankovic

Tacky (tradução)

Weird Al Yankovic

Mandatory Fun


Brega


Pode parecer maluquisse usar listras com xadrez

Eu postei no Instagram cada refeição que já comi

Todas as minhas garrafas de licor vazias estão à mostra

Nós podemos assistir a um show, mas você vai pagar


(pois eu sou brega)

Uso meu cinto com suspensórios, sandálias com meias

(pois eu sou brega)

Comprei Uggs com glitter e um Crocs de paetê rosa

(pois eu sou brega)

Nunca vou te deixar esquecer de um favor que te fiz

(pois eu sou brega)

If you're okay with that, then, you might just be tacky, too


Conheço uma mina, pergunto isso ou aquilo

Como "você está grávida ou só gorda mesmo? " (o quê?)

Eu sei que sou dedo-duro e cito as pessoas frequentemente

É o que Kanye West me diz, e o motivo é


(por que eu sou brega)

Uso a camiseta do Ed Hardy com calças laranja florescente

(pois eu sou brega)

Imprimi meu novo currículo em fonte Comic Sans

(pois eu sou brega)

Acho divertido ameaçar garçons com críticas ruins no Yelp

(pois eu sou brega)

Se você acha que isso é normal, deve ser brega também


Me deixar envergonhado, nada pode

Me deixar envergonhado, eu nunca sei por que

Me deixar envergonhado, nada pode

Me deixar envergonhado, eu disse

Me deixar envergonhado, nada pode

Me deixar envergonhado, tentar é inútil

Me deixar envergonhado, nada pode

Me deixar envergonhado, eu disse


(pois eu sou brega)

Adesivos com frase de caminhão, na placa escrito "YOLO"

(pois eu sou brega)

Levar meus cupons de desconto para encontros

(pois eu sou brega)

Praticar meu rebolado na fila do DETRAN

(pois eu sou brega)

Peguei todas as balinhas do caixa do restaurante

Ei, eles disseram que é de graça

(pois eu sou brega)

Fico bêbado no banco

E pelo menos tiro minha blusa

(pois eu sou brega)

Postaria tuítes durante um funeral, e selfies com os de luto

(pois eu sou brega)

Se for mordido por um zumbi, eu não te contaria

(pois eu sou brega)

Se você não acha isso ruim

Adivinhe só, você é brega também

Tacky


It might seem crazy, wearing stripes and plaid

I instagram every meal I've had

All my used liquor bottles are on display

We can go to see a show but I'll make you pay


(because I'm tacky)

Wear my belt with suspenders and sandals with my socks

(because I'm tacky)

Got some new glitter Uggs and lovely pink sequined crocs

(because I'm tacky)

Never let you forget some favor I did for you

(because I'm tacky)

If you're okay with that, then, you might just be tacky, too


I meet some chick, ask her this and that

Like 'Are you pregnant girl, or just really fat? ' (what?)

Well, now I'm dropping names almost constantly

That's what Kanye West keeps telling me, here's why


(because I'm tacky)

Wear my Ed Hardy shirt with fluorescent orange pants

(because I'm tacky)

Got my new resume it's printed in Comic Sans

(because I'm tacky)

Think it's fun threatening waiters with a bad Yelp review

(because I'm tacky)

If you think that's just fine, then, you're probably tacky, too


Bring me shame, can't nothing

Bring me shame, I never know why

Bring me shame, can't nothing

Bring me shame, I said

Bring me shame, can't nothing

Bring me shame, it's pointless to try

Bring me shame, can't nothing

Bring me shame, I said


(because I'm tacky)

43 Bumper Stickers and a YOLO license plate

(because I'm tacky)

Bring along my coupon book whenever I'm on a date

(because I'm tacky)

Practice my twerking moves in line at the DMV

(because I'm tacky)

Took the whole bowl of restaurant mints

Hey, it said they're free

(because I'm tacky)

I get drunk at the bank

And take off my shirt, at least

(because I'm tacky)

I would live-tweet a funeral, take selfies with the deceased

(because I'm tacky)

If I'm bitten by a zombie, I'm probably not telling you

(because I'm tacky)

If you don't think that's bad

guess what, then you're tacky, too

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS